Étiquette : Balzac

1 juillet 2019

JEUDI 4 JUILLET : 1ÈRE « NUIT DU LYS NOIR »

LE JEUDI 4 JUILLET PROCHAIN, L’ESPACE DUBAIL (18 PASSAGE DUBAIL, 75010 PARIS ) ACCUEILLE UNE GRANDE SOIRÉE CONSACRÉE AU « POLAR ». NOUS AVONS DEMANDÉ À PIERRE GILLIETH, L’INITIATEUR DE L’ÉVÉNEMENT, DE NOUS EN DIRE PLUS… Vous êtes l’organisateur de la Nuit du Lys Noir, une soirée qui a pour thème l’univers du polar. Pouvez-vous nous dire quelle sera la spécificité de cet événement et ce qui […]

Partager :
12 septembre 2018

La haine molle…

Le Français a tout subi de la République : la révision de son histoire, le culte abrutissant de ses grands hommes (avenue Jaurès-Clemenceau-Ferry-Gambetta, etc.), le déclin économique, démographique, social (qui a préparé le « grand remplacement » qui n’existe pas – comme notre histoire !), mais aussi le déshonneur de Vichy, le massacre des guerres, les humiliations coloniales et l’effondrement culturel et moral. Aujourd’hui la république nie la notion de […]

Partager :
12 mai 2018

Face à l’addiction

Avec érudition et sérieux, Le Vigan brave les sentiers battus universitaires… Esprit prudent, mais prévoyant, notre ami polymathe Pierre Le Vigan avait écrit son petit essai universitaire sur l’addiction bien avant que le mot ne devînt trop à la mode. Les uns parlent d’addiction au sexe, d’autres aux drogues – vieux sujet fatigué des seventies –, d’autres enfin à la dette ou au pétrole, comme […]

Partager :
6 juillet 2017

Pour une pratique gouvernementale de bon sens

  Messieurs Macron et Philippe originaires, paraît-il, de partis politiques opposés, ont ceci de commun : leur jeunesse et leur sourire. Leur jeunesse me laisse croire que quelques conseils d’anciens, à défaut de les aider ne sauraient leur nuire. Leur éternel sourire m’incline à penser que rien ne pourrait altérer une bonne humeur qu’il s’agit désormais pour eux de partager avec un peuple français morose sinon […]

Partager :
3 décembre 2016

Le français, langue de l’immigration ?

Tandis qu’il cabotait entre les pages du site de la Cour européenne des droits de l’homme, en quête de la moindre pépite originale destinée à nourrir ses chroniques pour votre site préféré, l’auteur de ses lignes se rendit rapidement à l’évidence que tous les arrêts de la Cour n’étaient pas, tant s’en faut, traduits en français.

Partager :