ConformĂ©ment Ă  la tradition, Sa MajestĂ© Margrethe II s’est adressĂ©e au peuple danois quelques heures avant le nouvel an. Deux des sujets abordĂ©s de prime abord concernent une brĂ»lante actualité : l’afflux de vagues migratoires et l’identitĂ© nationale. Ils mĂ©ritent un intĂ©rĂȘt particulier.

Sa Majesté Margrethe II, reie du Danemark.

Sa Majesté Margrethe II, reine du Danemark.

Les vagues migratoires

« S’ils espĂšrent beaucoup de leur nouvelle existence, nous attendons aussi d’eux certaines choses. Les rĂ©fugiĂ©s doivent comprendre oĂč ils se trouvent : dans un pays oĂč ce n’est pas seulement le climat qui est tout autre, mais dans un pays oĂč le mode de vie et les usages sont diffĂ©rents, avec une longue histoire et de profondes racines.

Il n’est pas facile de s’adapter Ă  un nouveau pays. C’est une dure tĂąche, qui exige de la bonne volontĂ© et un esprit ouvert. »

Il y a ceux, déclare-t-elle, qui ont appris la langue, les traditions danoises, qui ont un travail et qui ont veillé à ce que leurs enfants aient un bon départ dans la vie : « foulent un sol solide et se sentent chez eux au Danemark. Ils font partie de la communauté danoise.

C’est avec raison qu’ils peuvent craindre d’ĂȘtre l’objet d’un scepticisme qui peut naĂźtre quand des vagues massives arrivent dans le pays, et quand certains ont du mal Ă  s’installer. Mais ils ne doivent pas payer pour ceux qui ne se donnent pas la mĂȘme peine pour faire partie de la communautĂ© danoise.

Faire partie de la communautĂ© danoise est trĂšs important. Ce n’est pas quelque chose que l’on peut exiger, mais c’est quelque chose qui se fait peu Ă  peu, qui arrive presque insensiblement. C’est quand « ils »devient « nous » et « eux » deviennent « nous », les Danois, nous les Danois ! »

L’identitĂ© nationale

« Avons-nous besoin d’ĂȘtre danois ? Est-ce que la nationalitĂ© a la moindre signification dans une sociĂ©tĂ© globale industrialisĂ©e ?

Quelle question ! »

Bien sĂ»r, affirme Sa MajestĂ©, nous sommes danois, mais nous sommes aussi trĂšs diffĂ©rents, originaires de la ville ou de la campagne, ayant reçu une Ă©ducation diffĂ©rente : « mais nous savons que nous sommes danois. C’est une partie de notre identitĂ©. »

Politiquement correct ?

Racines, histoire, identitĂ©, tradition : les mots d’une rĂ©bellion contre le politiquement correct, lequel consiste – merci PĂ©guy ! – Ă  ne pas dire ce que l’on voit et surtout Ă  ne pas voir ce que l’on voit. Populisme, islamophobie, fascisme, voilĂ  les Ă©tiquettes que l’establishment politico-mĂ©diatique français leur colle.

Une cĂ©citĂ© de mĂȘme origine affecte-elle la sphĂšre mĂ©diatique danoise ? La rĂ©ponse nous est donnĂ©e par la publication on line Den Korte Avis (Nouvelles brĂšves), site de rĂ©information danois exemplaire. Voici ce qu’on y lit Ă  propos de l’allocution de Sa Majesté : « Ces sujets ont Ă©tĂ© Ă©voquĂ©s prĂ©cĂ©demment, mais jamais dans de telles proportions que dans ce discours [
] Le parti mĂ©diatique de gauche n’a pas apprĂ©ciĂ©. Donc la presse politiquement correcte a fait ce qu’elle a l’habitude de faire quand quelque chose lui dĂ©plaĂźt. Elle a tentĂ© dans la mesure du possible de le taire. Le message principal du discours fut occultĂ© et fut l’objet d’une Ă©vocation plus diffuse qu’habituellement.

On est tentĂ© de dire que la tentative de la reine Margrethe d’envoyer sur ces sujets importants un message clair Ă  la population a Ă©tĂ© boycottĂ©e. »

Dans un ouvrage paru en octobre 2016 et rĂ©digĂ© par le commentateur politique Thomas Larsen (1), la reine Margrethe fait part de ses apprĂ©hensions. Elle craint que les afflux massifs d’immigrants ne conduisent Ă  la crĂ©ation de sociĂ©tĂ©s parallĂšles : « Je croyais que, d’une maniĂšre ou d’une autre, ils deviendraient comme nous. Cela ne s’est pas fait. »

Un silence remarquable a sanctionnĂ© l’ouvrage lors de sa publication.

Chez eux chez nous ?

De l’autre cĂŽtĂ© du Belt, la SuĂšde illustre le cauchemar d’un suicide programmĂ© et consciencieusement administrĂ© par ses Ă©lites civiles et religieuses. La rĂ©alitĂ© dĂ©passe la fiction orwellienne.

Au moment oĂč l’Europe du Grand Remplacement est confrontĂ©e Ă  des enjeux majeurs pour la survie de son identitĂ©, de sa culture – et de sa survie tout court –, cet Ă©cho venu du Danemark nous est un rĂ©confort et un encouragement.

Note

(1) De dybbeste rþdder – Dronningen fortéller om Danmark og danskerne. Traduction : Les racines les plus profondes. La reine parle du Danemark et des Danois.

Vous avez aimé cet article ?

EuroLibertĂ©s n’est pas qu’un simple blog qui pourra se contenter ad vitam aeternam de bonnes volontĂ©s aussi dĂ©vouĂ©es soient elles
 Sa promotion, son dĂ©veloppement, sa gestion, les contacts avec les auteurs nĂ©cessitent une Ă©quipe de collaborateurs compĂ©tents et disponibles et donc des ressources financiĂšres, mĂȘme si EuroLibertĂ©s n’a pas de vocation commerciale
 C’est pourquoi, je lance un appel Ă  nos lecteurs : NOUS AVONS BESOIN DE VOUS DÈS MAINTENANT car je doute que George Soros, David Rockefeller, la Carnegie Corporation, la Fondation Ford et autres Goldman-Sachs ne soient prĂȘts Ă  nous aider ; il faut dire qu’ils sont trĂšs sollicitĂ©s par les medias institutionnels
 et, comment dire, j’ai comme l’impression qu’EuroLibertĂ©s et eux, c’est assez incompatible !
 En revanche, avec vous, chers lecteurs, je prends le pari contraire ! Trois solutions pour nous soutenir : cliquez ici.

Philippe Randa,
Directeur d’EuroLibertĂ©s.